" "

ZemZem kijkt IDFA: Mission: Hebron & Skies Above Hebron

In de stad Hebron op de Westelijke Jordaanoever wonen ruim 200.000 Palestijnen en 800 Joodse kolonisten, midden in de stad, die worden ‘beschermd’ door Israëlische soldaten. Het oude centrum van de stad valt onder Israëlische militaire controle en de Palestijnse bevolking moet zich langs checkpoints, wegversperringen en controles bewegen. De situatie in Hebron leent zich goed voor een documentaire, omdat hier de realiteit van de bezetting op microniveau pijnlijk zichtbaar is. Aan contact tussen de groepen is er bovendien geen gebrek.

" "

ZemZem kijkt IDFA: She Had A Dream

Al kijkend raak je haast bevriend met de sprankelende en energieke hoofdrolspeelster van deze documentaire: de 25-jarige Ghofrane Binous. Regisseur Raja Amari volgt haar in aanloop naar de landelijke parlementaire verkiezingen in Tunesië waarvoor Ghofrane kandidaat is gesteld, als vierde op de lijst van de seculiere partij Tahya Tounis.

" "

ZemZem kijkt IDFA: 'Heaven Beneath My Feet'

‘Libanon. Het Arabische land met haar pittoreske natuur. Geografisch klein, maar groot in haar politieke en sociale tegenstellingen.’ Zo begint de documentaire Heaven Beneath My Feet die op 19 november in première ging tijdens het ‘International Documentary Film Festival Amsterdam’, kortweg IDFA. Filmmaker Sandra Madi duikt in de nachtmerries van drie moeders die de voogdij over hun kinderen zijn kwijtgeraakt.

" "

Recensie ‘Trembling Landscapes. Between Reality and Fiction’

Beelden op tv tonen hoe burgers na de explosie in de haven van Beiroet op 4 augustus rillend op gebroken betonblokken tussen geroeste staaldraden en glasscherven staren naar de hemel die langzaam grijs kleurt. Het lijkt alsof ze zich afvragen hoe dat grijs gaat passen bij de cederwouden, het verstrekkende gebergte en de Middellandse Zee waar ze zo vaak over zingen. In Libanese klaagliederen helpt de verwijzing naar die drie om het oneindige leed te verwoorden.

" "

Love between women in medieval Arabic literature

According to the ninth century Arab historian Ibn al-Kalbi, Hind bint al-Nuʿman, a pre-Islamic princess, was the first Arab woman who fell in love with another woman. Her beloved was the legendary Zarqa al-Yamama, a woman with miraculous sight. Her name, zarqa means ‘blue-eyed’, but her eyes were more than that: she could see from a very far distance.

" "

Liefde tussen vrouwen in middeleeuwse Arabische literatuur

Volgens de negende-eeuwse Arabische historicus Ibn al-Kalbi was Hind bint al-Nu‘man, een pre-islamitische prinses, de eerste Arabische vrouw die verliefd werd op een andere vrouw. Haar geliefde was de legendarische Zarqa al-Yamana, een vrouw met een wonderbaarlijk zicht. De naam Zarqa betekent ‘blauwogig’, maar haar ogen waren meer dan dat: ze kon vanaf een zeer grote afstand zien. Op een dag merkte zij een vijandige stam op die het paleis in Al-Yamama, waar zij woonde, naderde en zij waarschuwde de anderen.

" "

Tussen diva en ta’iba: De strijd om het beeld van de Egyptische vrouw

De vraag ‘wat is er toch gebeurd met de Egyptenaren?’ raakt een gevoelige snaar bij een groot deel van de Egyptische middenklasse. Ze geeft een weemoed weer over het veronderstelde bestaan van ‘de echte Egyptenaar’. In dit essay onderzoek ik posts op sociale media om na te gaan hoe deze vraag online wordt ingevuld. Ik richt me op de afbeeldingen van vrouwelijke bekendheden en de verschillende manieren waarop zij onder de aandacht worden gebracht.